On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Français:"1H58 à 2H02 : une heure cinquante-huit à deux heures deux.
Anglais:"from two to two to two two" Français :
"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?
"Anglais:"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatchwatch??
Et maintenant pour les spécialistes...
Français:"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse?
"Anglais: (accrochez-vous):"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?"
On peut aller se rhabiller avec nos chaussettes sèches !!!!
4 commentaires:
Tout simplement génial!!!!!!!!!
elle m'a "ôté" le mot de la bouche ! pixel ! GENIAL ! c'est le mot...et pas besoin de s'entrainer pour le dire !
Hein ?
Je deteste l'anglais lol
OH!! sorry for you ma belle... Mais j'espère que tu as compris le sens ?!!!
Enregistrer un commentaire